« Trespassers W – L’intégrale » de Cor Gout – En 3 langues (English, Français, Netherlands)

RYTRUT, ISBN 978-2-9546441-9-6

Auteur / Author: Cor Gout
Introduction: Ladzi Galai
Préface / Preface : Maxime Lachaud
Photos de couverture / Cover photos: Ada Fesevur

Traduction des paroles / Lyrics translation : Ladzi Galai & Cor Gout
Introduction and preface translation : Doug Aikman
English lyrics readings: Attila The Stockbroker

Mise en page / Layout: Cripure

Beau livre / illustrated book (four-color / quadri)
Hard cover / couverture cartonnée

Lyrics in English / Paroles en français / Songteksten in het Nederlands. Includes all record sleeves and more / Inclut pochettes de disques, photos de concerts, affiches, flyers (1984-2022)

592 pages, format 17×24 cm
Inclut / Includes 167 illustrations et
63 photos
Intérieur papier couché, impression quadri
Couverture cartonnée et filmée

Sortie : 24 novembre 2022
R-021, prix public : 26,00 €

DISCOGRAPHY & REVIEWS    CHRONIQUES / REVIEWS

commande_en_ligne_gs2i

 

 

TRESPASSERS W first band line-up (from left to right): Bart Vos, Cor Gout, Frank van der Bos, Lukas Simonis and Ronnie Krepel

CONTENTS / INHOUD / TABLE DES MATIÈRES
(Albums, singles, cassettes, EPs and CDs titles)

Introduction 7
Preface 13
Burn It Down 26
Straight Madness 34
Paris in Between the Wars 54
Pretty Lips Are Red 63
The Ghost of the Jivaro Warrior 81
Dummy I 97
Dummy II 117
The Potemkin Sessions 130
Macht Kaputt EP 147
Aimez-vous Trespassers W? 154
Kinder EP 166
Roots & Locations 175
Heck’s 200
5,4,3,2,1…0 204
Boekelaar, back 238
Nuẞfarben 246
Who’s Afraid of Red, Yellow and Blue? 254
K-sept für Fans 274
Fly Up in the Face of Life 279
Laan van Meerdervoort 311
The Ex-Yu single 319
Leaping the Chasm 328
Vlucht over Den Haag 361
De Voetbal-CD 390
Sex and the End of It 408
Trespassers W presenteert Ieplaan 425
The Drugs We All Need 447
The Noble Folly of Rock’N’Roll 468
One Sided Love Affair 498
The Stowaway EP 512
Ferrageau, Trireem 529
Koala and Other Metamorphoses 548
Discography 565
Lyrics index 581

“Une vertèbre dans l’échantillon de la culture underground”
“A firm segment in the assembly of the underground culture”
“Een stevig segment in het samenstel van de undergroundcultuur”

Cor Gout est le chanteur parolier de l’orchestre à géométrie variable Trespassers W, formé aux Pays-Bas en 1984, dont les disques sont sortis sur leur propre label et sur différents labels internationaux. Un livre qui va ravir les aficionados du groupe voulant rentrer davantage dans l’œuvre de l’auteur. Et même si l’on ne connaît pas leur musique, la publication de l’intégrale des paroles originales du répertoire de Trespassers W – auxquelles s’ajoutent versions néerlandaises et traductions en français – sont une bonne introduction à l’univers du groupe.

Toujours actif actuellement, le parcours de Trespassers W est ponctué de nombreux enregistrements, sortis en Vinyles, cassettes ou CD, ainsi qu’une participation à de nombreuses compilations dans différents pays. Hormis les concerts à la nature plutôt rock ‘n’ roll, ils ont aussi donné dans le théâtre, la radio et l’image. Cor Gout est aussi un auteur prolifique, plusieurs livres ont été édités en néerlandais. Les paroles des chansons de Trespassers W sont à l’origine principalement écrites en anglais et parfois dans sa langue natale, et témoignent d’une force poétique incommensurable, autant que leur musique particulière, explorant différents univers, de la culture populaire à la culture underground, avec une touche toujours très personnelle. D’où l’intérêt de se plonger dans l’univers du chansonnier Cor Gout, lucide et critique à propos de la déliquescence du monde, mais aussi curieux et révérencieux à propos du génie et de l’inspiration qui peut en découler…

…du mystère, de la beauté, de l’étrange, du descriptif,
de l’érotisme, de l’éphémère et du concret…

Bienvenue dans ce voyage permanent.

Wikipedia NL : Cor Gout
Wikipedia FR : Cor Gout
Official website :
Trespassers W

« Que la farce soit avec vous – Paroles 1978-2011 » de Jello Biafra

 

Jello Biafra - Que la farce soit avec vous

Jello Biafra - Que la farce soit avec vous

RYTRUT, ISBN 978-2-9520083-6-5

Auteur : Jello Biafra
Préface : Frank Frejnik
Paroles traduites de l’anglais par Paul Vincent & co
Recherche autobiographique : Ladzi Galaï et intervenants
Mise en page : Cripure et Cédigraphe
Logo de JB : John Yates

Format 15 x 21 cm, 416 pages, Poids 756 g
Papier offset 110 g, intérieur N/B, broché

Inclut 177 pages illustrées dont une BD de 22 pages.
Projet lancé février 2005 et terminé en 2012
en accord avec l’auteur et Alternative Tentacles

Sortie : Avril 2012
Dépôt légal : 30/04/2012
R-007, Prix public : 24,00 €

LISTE DES TITRES     CHRONIQUES

Les paroles de chansons de Jello Biafra en français et en prose, illustrées par 61 peintres et graphistes de France, Belgique, Québec, Tahiti, Berlin et Genève : Melvin, Chester, DDD, Makhno Bruyère, Jean Bourguignon, E.T., BB Coyotte, Torro, XXXprod©, Petite Poissone, Diway, Antoine Duthoit, Laul, Caritte, Anef, Pakito Bolino, Camille Déjoué, Vince Bank, Jean-Sé, BlackJeanJacques, Nuvish, Riton La Mort, Lanj, El Rotringo, Jampur Fraize, Pierre Druilhe, VNBC, Taga, Dav Guedin, Sapiens, Garance L0b0t0mie, Emy Rojas, Benjamin Monti, Cap’taine KRB, Marko Blasting Dead, Tapage, Cécile Jarsaillon, Bob, Julien Saro, Yann HxC, Fifi, Roinmj, Nikola Witko, Richard Suicide, Siris, Pixel Vengeur, Ulrich Totier, Cil, Be Bop A Lula, Burt, Christophe Sénégas, Bruno Charpentier, Captain Nerpik, Marilyne Mangione, Seb Cazes, Deadbrik, Louison Tattoo, Freak City Designs, Zoreille, Lan Prima, Tanxxx

commande_en_ligne_gs2i

SOMMAIRE

Introduction de l’éditeur
Préface de Frank Frejnik
1. Fruit frais pour légumes pourrissants
Fresh Fruit for Rotting Vegetables
2. En Dieu nous avons foi, S.A.
In God We Trust, Inc.
3. Les désastres de la chirurgie plastique
 Plastic Surgery Disasters
4. Frankenchrist
 Frankenchrist
5. La démocratie peut aller se coucher
Bedtime for Democracy
6. Donnez-moi les commodités ou donnez-moi la mort
Give Me Convenience or Give Me Death
7. Terminal City Ricochet
 Terminal City Ricochet
8. Dernier cri des voisins portés disparus
Last Scream of the Missing Neighbors
9. Le ciel tombe et je veux ma mamam
The Sky Is Falling and I Want My Mommy
10. Le pouvoir du saindoux
The Power of Lard
11. La dernière tentation de Reid
 The Last Temptation of Reid
12. Pure satisfaction de la mastication
Pure Chewing Satisfaction
13. Le rock des seventies doit mourir
70’s Rock Must Die
14. Cirque Tumeur
 Tumor Circus
15. L’invasion de la petite maison dans la prairie
Prairie Home Invasion
16. En direct de la bataille de Seattle
Live from the Battle in Seattle
17. Ne respire jamais ce que tu ne peux voir
Never Breath What You Can’t See
18. Salut victoire !
Sieg Howdy!
19. L’audace du battage médiatique
The Audacity of Hype
20. Méthodes améliorées du questionnement
Enhanced Methods of Questionning
Table des matières graphiques

__________________________________________

Introduction du livre :

Jello Biafra, un nom marquant et une influence certaine au sein de la culture underground et des scènes indépendantes depuis son premier groupe, Dead Kennedys, en 1978, et sa candidature à l’élection municipale de San Francisco l’année suivante. L’infatigable artiste et activiste politique est plus que jamais impliqué dans son combat contre l’Amérique conservatrice, la droite religieuse et tous les sectarismes aux États-Unis. Il s’est engagé au sein du Green Party depuis plusieurs années et donne régulièrement des conférences, sorties en albums sur le label Alternative Tentacles dont il est l’un des fondateurs. Ce livre offre au lecteur une traduction de ses paroles de chansons écrites pour ses différents groupes et coopérations jusqu’en 2011 : Dead Kennedys, Lard, NoMeansNo, D.O.A., Tumor Circus, Mojo Nixon and The Toadliquors, The No WTO Combo, Melvins, The Guantanamo School of Medicine. Les paroles de Jello Biafra, non dénuées d’humour et de satire, et souvent empruntes de surréalisme proposent un regard critique sur ces sociétés néolibérales qui tentent sans cesse d’engloutir leurs peuples. Autant que sa musique, ses mots nous rappellent l’esprit d’ouverture des acteurs du punk et la nécessité de faire son propre truc, d’exprimer ses propres idées, avec une volonté de sortir des clichés entretenus non seulement par certains médias mais aussi au sein de sa propre communauté. L’aspect piquant, provocateur du verbe étant à la base même de ce mouvement d’expressions variées qu’est le punk, parfois récupéré à toutes les sauces, jusqu’à devenir une caricature ou simplement une formule vendeuse. Le mot d’ordre des conférences de Biafra, dans son registre de lectures publiques : “Ne déteste pas les médias, deviens le média !” est un appel à l’action, à l’engagement pour des causes visant à rétablir une harmonie sur notre planète, plutôt qu’à la fatale marginalisation, qui ne servira au bout du compte que les serfs, les rois et les reines de la manipulation, à des fins avant tout de profits, sous couvert de morale exacerbée et à l’encontre de l’humanité. Le titre de ce livre est tiré d’une insert et de paroles de Lard : May the farce be with you ! – L’éditeur